-
1 кто бы то ни было
[NP; obj or, usu. as a response to a question, subj; often used with a negated predic; fixed WO]=====⇒ any person, regardless of who:- [in limited contexts] no matter who;- [after a compar form] than anyone (anybody) else.♦ Явясь по двадцатому году к отцу, положительно в вертеп грязного разврата, он, целомудренный и чистый, лишь молча удалялся, когда глядеть было нестерпимо, но без малейшего вида презрения или осуждения кому бы то ни было (Достоевский 1). Coming to his father in his twentieth year, precisely into that den of dirty iniquity, he, chaste and pure, would simply retire quietly when it was unbearable to watch, yet without the least expression of contempt or condemnation of anyone at all (1a).♦...Лёва не мог подозревать кого бы то ни было в чём бы то ни было... - тем более, незнакомого человека... (Битов 2)....Lyova was incapable of suspecting anyone whatever of anything whatever...especially a man he didn't know... (2a).♦ Лёвин дом оттаивал, и будто это именно бездомный дядя Митя создал им дом. Дяде Мите позволялось многое, больше, чем кому бы то ни было, и больше, чем себе (Битов 2). Lyova's house thawed out, and it was as though homeless Uncle Mitya had created a home for them. To Uncle Mitya they permitted much; more than to anyone else, and more than to themselves (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кто бы то ни было
-
2 кто бы то ни было
-
3 кто бы то ни было
hur som helst -
4 кто бы то ни было
ngener. cualquiera que sea, quienquiera que fuese, sea el que fuera -
5 кто бы то ни было
n -
6 кто
мест.1) вопросит. - хто? (р., вин. кого, дат. кому, после предлог. (до) кого, (на) кому, тв. ким, местн. (на) кім, (на) кому). [Кого я? - де? - коли любив? Кому яке добро зробив? (Шевч.). На кого ти покинув худобу дома? (Мирний)]. Кто здесь, там? - хто тут, там? Кто вы такой? - хто ви такий? хто ви будете? (зап.) хто ви за о[ї]ден (за о[ї]дні)? Кто идёт? - хто йде? Кого вам надо? - кого вам треба? От -го это письмо? - від кого цей лист? За -го вы меня принимаете? - за кого ви мене маєте (вважаєте)? Кому жизнь не мила! - кому життя не миле (не любе)! Кем это сделано? - хто це зробив? Кем вы недовольны? - з кого (ким) ви незадоволені? Кто же? - хто-ж? Кто бы? - хто-б? Кто бы это (был)? - хто-б (хто- ж би) це (був)? Кто бы не хотел? - хто-б не х(о)тів?2) указат., относит. - хто. [Знаю тебе, хто єси (Єв. Мр.). Недоля не бачить, з ким їй жартувати (Шевч.)]. Вот кто - ось (от, он) хто. Тот, кто; тот, кого и т. д. - той, хто (що); той, кого (що його, якого, котрого) и т. д. [Хто не працює, той не їсть (Київщ.). Хіба-ж вони не слуги слуг того, кого ви князем темряви назвали? (Л. Укр.). Нехай-же працюють словами й пером ті, що мають дві шкури в запасі (Самійл.)]. Тот, кем вы были обижены, наказан - хто вас покривдив, того покарано. Кому бы учить, тот сам дурит - кому-б учити, той сам дуріє. Некого, Некому - см. отдельно. Не у кого - см. Кого;3) неопр. - хто. [Стиха-стиха, порідко, щоб кого не розбудити, вистукує сторож (Васильч.)]. Кабы кто знал моё горе! - коли-б (якби, щоб) хто знав моє горе! Что у кого болит, тот о том говорит - що кого болить, той про те й говорить. Кому-кому, а вам бы не следовало этого делать - кому-кому, а вам-би не слід цього робити. Кто-кто; кого- кого; у кого - у кого и т. д. - хто - хто, кот(о)рий (котре) - кот(о)рий (котре); кого - кого, кот(о)рого - кот(о)рого; у кого - у кого, у кот(о)рого - у кот(о)рого и т. д. [Хто так, а хто сяк (Сл. Гр.). Що кого втомило: кого щастя, кого сльози, - все нічка покрила (Шевч.). Кому воля, а кому неволя (Мирний). Котрий пише, котрий читає, а котрий то й байдики б'є (М. Вовч.). Він пізнав, котре в селі найбільший злодій, котре найбільший багач (Стефаник)]. Кто бы ни; кого бы ни и т. д. - хоч-би хто, хоч хто, хто-б не, аби-хто; хоч-би кого, хоч кого, аби-кого, кого-б не и т. д. Кто бы он ни был - хоч-би хто він (хто-б він не) був, аби-хто. [Кождому, аби-хто, уміла дотяти своїм бистрим язиком (Франко)]. Кто бы ни говорил, не слушай - хоч- би хто казав, не слухай; хоч хто казатиме, не слухай (Сл. Гр.). Кто бы ты ни был, я тебя не выдам - хоч-би хто (ким) ти був, я тебе (на тебе) не викажу. Кого бы я ни попросил, все отказываются - кого-б я не попросив, усі відмовляються. -го бы (то) ни было - хоч кого, хоч-би кого, хоч-би хто там був, аби-кого, будь-кого, кожного. От -го бы то ни было - хоч- би від кого, від будь-кого, від кого-будь. Я рада каждому письму, от -го бы оно ни было - я радію з кожного листа, хоч-би від кого він був. Я не жду ничего от -го бы то ни было - я не чекаю нічого ні від кого. Я был бы рад кому бы то ни было - я зрадів-би (був-би радий) хоч кому (хоч-би кому, будь-кому, аби-кому, хоч-би хто там був, кожному). Больше чем кто бы то ни было - більш ніж хто (ніж будь-хто). Не кто иной, как - не хто (инший), як. [І зробив це не хто, як він сам (Крим.)]. Кто-то, кого-то, кому-то - хтось, когось, комусь. [Прийшов хтось та взяв щось, бігти за ним - не знаю за ким (Номис). Хтось утік, а когось, кажуть, таки зловлено (Київщ.). Я знаю, комусь-то вона серденько крає (Л. Укр.)]. Кто-нибудь, кто-либо; кого-нибудь, кого-либо и т. д. - хто, хтось, хто-небудь, котрий(сь), (кто бы то ни был) будь-хто, хто-будь, аби-хто, (пров.) будлі-хто; кого, когось (после предл. кого, когось), кого- небудь, котрого(сь), будь-кого, кого-будь, аби-кого, будлі-кого и т. д. [Може хто вас полаяв? (М. Вовч.). Може кого з рідні моєї бачили? (Київщ.). Як хтось почне, то й я робитиму (Н.- Лев.). Згадай же хто-небудь її на сім світі (Шевч.). Не ти, так хто-будь купить (Київщ.). Треба-ж колись будлі-кого покохати та й заміж піти (Н.-Лев.)]. Кого-нибудь одного (из двух) - когось одного, котрогось (із двох). Если меня кто-либо спросит, скажите, что - коли про мене хто спитається, скажіть (скажете), що. Не думаю, что бы кто-нибудь знал об этом - не думаю, щоб хто(сь) про це знав. Сомневаюсь, что бы кто-либо из вас мог сделать это - не думаю, щоб котрий з вас міг зробити це. Он счастливее, чем кто-либо - він щасливіший за будь-кого (як хто). Пусть это сделает кто-нибудь другой - хай це зробить хто инший. Ему всегда хочется кого-нибудь осуждать - його (йому) завжди кортить когось судити. Кому- нибудь да понравится - комусь та сподобається. Пусть кто-нибудь попробует - будет меня помнить - хай-но спробує котрий(сь) (котре), пам'ятатиме мене; ану спробуй котрий, будеш мене пам'ятати. Пусть кто-либо из вас решится - хай котрий (котре) зважиться. С кем-нибудь, с кем-либо и т. п. - з ким(сь), з ким-небудь, (с кем бы то ни было) будь, з ким, з котрим(сь), з ким-будь, аби з ким, (пров.) будлі з ким. [Станеться, хоч і не зо мною, хоч і аби з ким, яка причина (Квітка)]. Кто-попало; кого-попало и т. д. - будь-хто, хто-будь, аби- хто; будь-кого, кого-будь, аби-кого, (пров.) кого-попадя и т. д. Кто-угодно, кто ни есть; кого-угодно, кого ни есть и т. д. - будь (будлі)-хто, хто-хоч, аби-хто; будь (будлі)-кого, кого-хоч, аби-кого и т. д. [Віддаси кому-хоч (Київщ.). Побить, то й аби-хто знайдеться (Номис)]. Кого, кому вам угодно - кого, кому хочете. Это сделает и кто-угодно - це зробить і аби-хто (і будь-хто). Редко кто - мало-хто, хтось-не-хтось. [Там - у кожній хаті верстат, а у нас хтось-не-хтось (мало хто) тче (Звиног.)]. Кое-кто, кое-кого, кое с кем и т. п. - см. Кое-кто.* * *мест.хто, род. п. кого́кто бы ни... — хоч би хто
кто кого́ — хто кого́
-
7 КТО
-
8 кто
мест. (рд., вн. кого́, дт. кому́, тв. кем, пр. ком)1) вопросит. мест. who, obj whomкто э́то (тако́й / така́я)? — who is that?
2) относит. мест. who, obj whom; thatтот, кто — the person who; he who уст.
те, кто — those who
не́ было никого́, кто бы ему́ помо́г [сказа́л] — there was no one to help [tell] him
3) неопред. мест. someкто ждал пи́сем, кто - газе́т — some waited for letters, others for newspapers
кто что лю́бит, кому́ что нра́вится — tastes [teɪ-] differ
4)кто ни, кто бы ни — no matter who; whoever, obj тж. whomsoever, whomever
кого́ бы он ни спроси́л — whoever he asked
кто бы то ни́ был — whoever it may be; anyone at all
••кто в лес, кто по дрова́ погов. — ≈ all at sixes and sevens; ≈ cat's / Dutch concert
кто кого́? — who will win?
кто не рабо́тает, тот не ест — he who does not work, shall not eat
кому́-кому́, а им должно́ быть изве́стно — they should know, if anybody does
кому́ пироги́ и пы́шки, кому́ синяки́ и ши́шки погов. — some get the buns and pies and some the bumps and black eyes
-
9 БЫЛО
что бы то ни былочто было духучто было мочичто было силчто было силычто было, то прошлочто было, то прошло и быльем поросло -
10 кто
ктоkiu;\кто э́то? kiu estas?;тот, \кто... tiu, kiu...;\кто что лю́бит ĉiu havas propran guston;\кто бы ни... kiu ajn...;♦ \кто-либо, \кто-нибудь iu, iu ajn;\кто-то iu.* * *мест.(кого́, кому́, кем, о ком)1) вопр., относ. quién, quien; el queкто э́то тако́й? — ¿quién es?
кто идёт? — ¿quién va?, воен. ¿quién vive?
о ком вы говори́те? — ¿de quién habla(n) usted(es)?
кому́ ты дал газе́ту? — ¿a quién has dado el periódico?
кем ты недово́лен? — ¿de quién no estás satisfecho?
не́ было никого́, кто бы ему́ сказа́л — no había nadie que lo pudiera decir
кому́-кому́, а ему́ я́сно — para él sí que está claro
2) неопр. разг. ( кто-то) alguien, alguno; unoкто чита́ет, кто рису́ет — uno(s) lee(n), otro(s) dibuja(n)
кто что лю́бит, кому́ что нра́вится — es una cuestión de gusto
- кто бы ни- кто ни••кто кого́ — ¿quién vencerá?
кто куда́ — cada uno en una dirección, cada uno para un sitio
кто да кто? прост. — ¿y quién de ellos?
кто-кто, а... — quien quien, pero..., nadie tan interesado en... como
ма́ло ли кто — que importa quien
бог зна́ет кто — Dios sabe quien
чёрт зна́ет кто — el diablo sabe quien
кто его́ зна́ет — quien sabe
хоть кого́ — a cualquiera, a quien quiera que sea
е́сли кто и заинтересо́ван, так... — si alguien está interesado... es...
кто в лес, кто по дрова́ погов. — unos por el cierzo y otros por el solano
* * *мест.(кого́, кому́, кем, о ком)1) вопр., относ. quién, quien; el queкто э́то тако́й? — ¿quién es?
кто идёт? — ¿quién va?, воен. ¿quién vive?
о ком вы говори́те? — ¿de quién habla(n) usted(es)?
кому́ ты дал газе́ту? — ¿a quién has dado el periódico?
кем ты недово́лен? — ¿de quién no estás satisfecho?
не́ было никого́, кто бы ему́ сказа́л — no había nadie que lo pudiera decir
кому́-кому́, а ему́ я́сно — para él sí que está claro
2) неопр. разг. ( кто-то) alguien, alguno; unoкто чита́ет, кто рису́ет — uno(s) lee(n), otro(s) dibuja(n)
кто что лю́бит, кому́ что нра́вится — es una cuestión de gusto
- кто бы ни- кто ни••кто кого́ — ¿quién vencerá?
кто куда́ — cada uno en una dirección, cada uno para un sitio
кто да кто? прост. — ¿y quién de ellos?
кто-кто, а... — quien quien, pero..., nadie tan interesado en... como
ма́ло ли кто — que importa quien
бог зна́ет кто — Dios sabe quien
чёрт зна́ет кто — el diablo sabe quien
кто его́ зна́ет — quien sabe
хоть кого́ — a cualquiera, a quien quiera que sea
е́сли кто и заинтересо́ван, так... — si alguien está interesado... es...
кто в лес, кто по дрова́ погов. — unos por el cierzo y otros por el solano
* * *n1) gener. el que, quién, que, quien (pl quienes)2) colloq. (êáî-áî) alguien, alguno, uno3) law. quien pron -
11 кто куда
• КТО КУДА coll[Invar; fixed WO]=====1. [usu. adv or indep. sent (often in response to an inquiry beginning with " Куда" about several or many people)]⇒ some people (go, run etc) in one directon, others in other directions, (people go etc) to various places:- some (going) one way, some another;- to all different places.♦ Немцы оставили кинотеатр и с криками: "Спасайтесь! Крещатик взрывается!" - бросились бежать кто куда... (Кузнецов 1). The Germans now fled from the cinema, shouting, "Run for your lives! Kreshchatik is blowing up!" They ran in all directions... (1a).♦ "Раз, - это было за Тереком, - я ездил с абреками отбивать русские табуны; нам не посчастливилось, и мы рассыпались кто куда" (Лермонтов 1). "One time - this happened beyond the Terek - I rode with the abreks to seize Russian horse herds; we had bad luck, and scattered, each his own way" (1a).♦ "Айда по домам, старик". - "Ну уж это кто куда, - ответил Валя, - я человек молодой и свободный" (Семёнов 1). [context transl] "We might as well go on home, old man." "You go where you like," answered Roslyakov. "But I'm still young and free" (1a).2. [adv]⇒ (the people in question do sth.) without agreement, cooperation, or coordination among themselves (may refer to singing and playing musical instruments):- [in limited contexts](all) at sixes and sevens.Большой русско-английский фразеологический словарь > кто куда
-
12 кто
мест. (рд., вн. кого, дт. кому, тв. кем, пр. ком)1. вопросит. who (obj. whom)кто это (такой, такая)? — who is that?
2. относит. who (obj. whom); thatтот, кто — he, или the man*, who
та, кто — she, или the woman*, who
не было никого, кто бы ему помог, сказал и т. п. — there was no one to help, to tell, etc., him
кто не работает, тот не ест — he who does not work, shall not eat
3. неопред. someкто ждал писем, кто газет — some waited for letters, some for newspapers
кто что любит, кому что нравится — tastes differ
кому пироги и пышки, кому синяки и шишки погов. — same get the buns and pies and some the bumpes and black eyes
4.:кто ни, кто бы ни — whoever (obj. whomsoever, whomever; whoever разг.)
кого бы он ни спросил — whomsoever ( или whomever) he asked
кто бы то ни был — whoever it may be; anyone at all
кому-кому, а им должно быть известно — they should know, if anybody does
-
13 Кто старое помянет, тому глаз вон
Let old wrongdoings be forgotten. See Что было, то прошло и быльем поросло b (4), Что минуло, то сгинуло b (4), Что прошло, поминать на что (4)Var.: Кто прошлое вспомянет, тому глаз вонCf: Bury the past (Br.). Do not rip up old sores (Am.). Don't rip up old sores and cast up old scores (Am.). Forgive and forget (Am., Br.). Let bygones be bygones (Am., Br.). Let the dead bury the dead (Am., Br.). Never rip up old grievances (sores) (Br.). Reopen not a wound once healed (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кто старое помянет, тому глаз вон
-
14 Кто не работает, тот не ест
(‣ Библия, Второе послание к фессалоникийцам, 3, 10. Это выражение идеологии рабовладельческого общества было в советские времена переосмыслено: в социалистическом обществе все должны трудиться) Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen (‣ Bibel, 2. Brief an die Thessalonicher, 3, 10. Diese alte Formel der Ideologie der Sklavenhaltergesellschaft hat in der Sowjetunion einen anderen ideologischen Inhalt bekommen: in der sozialistischen Gesellschaft sollen alle arbeiten).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Кто не работает, тот не ест
-
15 Что было, то прошло и быльем поросло
a) Do not sigh for the past, we cannot call it back. See Битого, пролитого да прожитого не воротишь (Б), Что минуло, то сгинуло a (4), Что о том тужить, чего нельзя воротить (4); b) Allow old causes of contention to be forgotten. See Кто старое помянет, тому глаз вон (K)Var.: Было, да сплыло (да быльём (травой) поросло). Что было, то сплылоCf:a) The mill cannot grind with the water that is past (Am., Br.). The mill grinds no corn with water that has passed (Br.). It is too late to grieve when the chance is past (Br.). What has been, has been (Br.). What's gone and what's past help should be past grief (Am.)b) Let bygones be bygones (Am., Br.). Reopen not a wound once healed (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Что было, то прошло и быльем поросло
-
16 маковой росинки во рту не было
разг., тж. росинки маковой в рот не кинул ( кто) прост.one hasn't had a single bite (a single scrap, a morsel of food, a crumb) for a long time- Я ведь и забыл: у меня нынче с утра во рту маковой росинки не было. (И. Гончаров, Обыкновенная история) — 'I was almost forgetting - I haven't had a crumb since the morning.'
Лизанька... с улыбкою быстро собрала на стол. Сама же росинки маковой не кинула в рот, сидела у стола прямо... наблюдая за мужем. (В. Личутин, Любостай) — Lizanka... quickly set the table with a smile. She didn't eat a single scrap, she sat upright at the table, watching her husband.
Русско-английский фразеологический словарь > маковой росинки во рту не было
-
17 ещё в проекте не было
part.phras. (кто-то noch als Käse im Schaufenster gelegen habenУниверсальный русско-немецкий словарь > ещё в проекте не было
-
18 Наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад
Универсальный русско-английский словарь > Наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад
-
19 до последней минуты было неясно, кто придёт первым
General subject: the race stayed nip and tuck until the last minuteУниверсальный русско-английский словарь > до последней минуты было неясно, кто придёт первым
-
20 до самого конца состязания было неизвестно, кто придёт первым
General subject: the race was a cliff-hangerУниверсальный русско-английский словарь > до самого конца состязания было неизвестно, кто придёт первым
См. также в других словарях:
кто бы то ни было — кт о бы (то) н и был(о) … Русский орфографический словарь
Кто взорвал Америку — Somebody Blew Up America Башни Всемирного торгового центра в момент террористической атаки … Википедия
Кто подставил кролика Роджера — Who Framed Roger Rabbit … Википедия
Кто подставил Кролика Роджера — Who Framed Roger Rabbit Жанр Фэнтези, Криминальная комедия, Мультфильм Режиссёр Роберт Земекис/Ричард Уильямс … Википедия
Кто подставил кролика Роджера? — Кто подставил кролика Роджера Who Framed Roger Rabbit Жанр Фэнтези, Криминальная комедия, Мультфильм Режиссёр Роберт Земекис/Ричард Уильямс … Википедия
Кто подставил кролика Роджера? (фильм) — Кто подставил кролика Роджера Who Framed Roger Rabbit Жанр Фэнтези, Криминальная комедия, Мультфильм Режиссёр Роберт Земекис/Ричард Уильямс … Википедия
Кто подставил кролика Роджера (фильм) — Кто подставил кролика Роджера Who Framed Roger Rabbit Жанр Фэнтези, Криминальная комедия, Мультфильм Режиссёр Роберт Земекис/Ричард Уильямс … Википедия
Кто убил электромобиль — Кто убил электромобиль? Who Killed The Electric Car Файл:Who Killed The Electric Car cover.jpg Жанр Документальное кино Режиссёр Chris Paine Автор сценария Chris Paine В главных ролях … Википедия
Кто убил электромобиль? (фильм) — Кто убил электромобиль? Who Killed The Electric Car Файл:Who Killed The Electric Car cover.jpg Жанр Документальное кино Режиссёр Chris Paine Автор сценария Chris Paine В главных ролях … Википедия
Кто убил электромобиль? — Who Killed The Electric Car … Википедия
Кто здесь босс? — Who s the Boss? Жанр Ситком В главных ролях Тони Данца Джудит Лайт Алисса Милано Дэнни Пинтауро Кэтрин Хелмонд Страна … Википедия